1 1 E We don’t use a telephone in our house anymore. 2 1 EK We don’t use a 전화기 in our house anymore. 3 1 K 우리집에선 이제 전화기 안 써. 4 1 KE 우리집에선 이제 telephone 안 써. 2 2 E He doesn’t like drinking tea at all. 3 2 EK He doesn’t like drinking 차 at all. 4 2 K 걘 차 마시는 거 하나도 안 좋아해. 1 2 KE 갠 tea 마시는 거 하나도 안 좋아해. 3 3 E She practices baseball every Tuesday. 4 3 EK She practices 야구 every Tuesday. 1 3 K 걘 화요일마다 야구 연습해. 2 3 KE 걘 화요일마다 baseball 연습해. 4 4 E He plays soccer at school every single day. 1 4 EK He plays 축구 at school every single day. 2 4 K 걘 학교에서 맨날 축구 하잖아. 3 4 KE 걘 학교에서 맨날 soccer 하잖아. 1 5 E He hurt his left shoulder playing basketball. 2 5 EK He hurt his left 어깨 playing basketball. 3 5 K 걔 농구하다가 왼쪽 어깨 다쳤잖아. 4 5 KE 걔 농구하다가 왼쪽 shoulder 다쳤잖아. 2 6 E My friend had a pet rabbit as a kid. The friend had rabbit before. Yes 3 6 EK My friend had a pet 토끼 as a kid. The friend had rabbit before. Yes 4 6 K 내 친구는 어렸을 때 토끼 한 마리 키웠었대. 화자의 친구는 전에 토끼를 키웠었다. Yes 1 6 KE 내 친구는 어렸을 때 rabbit 한 마리 키웠었대. 화자의 친구는 전에 토끼를 키웠었다. Yes 3 7 E This is almost like finding a needle in a haystack. 4 7 EK This is almost like finding a 바늘 in a haystack. 1 7 K 이건 거의 모래밭에서 바늘 찾기야. 2 7 KE 이건 거의 모래밭에서 needle 찾기야. 4 8 E I forgot to pack my brush, so my hair is a mess. 1 8 EK I forgot to pack my 빗, so my hair is a mess . 2 8 K 내가 빗 챙기는 걸 깜박해서 머리가 산발이야. 3 8 KE 내가 brush 챙기는 걸 깜박해서 머리가 산발이야. 1 9 E I finished the last bit of toothpaste just now. 2 9 EK I finished the last bit of 치약 just now. 3 9 K 내가 방금 치약 마지막 남은 거 다 썼어. 4 9 KE 내가 방금 toothpaste 마지막 남은 거 다 썼어. 2 10 E Open the top drawer, and you’ll find socks there. 3 10 EK Open the top 서랍, and you’ll find socks there. 4 10 K 맨 위 서랍 열어보면 거기에 양말이 있을거야. 1 10 KE 맨 위 drawer 열어보면 거기에 양말이 있을거야. 3 11 E I don’t use much pepper when I cook. 4 11 EK I don’t use much 후추 when I cook. 1 11 K 난 요리할 때 후추 별로 안 써. 2 11 KE 난 요리할 때 pepper 별로 안 써. 4 12 E I’m missing a button from my shirt. 1 12 EK I’m missing a 단추 from my shirt. 2 12 K 내 셔츠에서 단추 하나가 없어졌어. 3 12 KE 내 셔츠에서 button 하나가 없어졌어. 1 13 E I was big on recycling, but not anymore. 2 13 EK I was big on 재활용, but not anymore. 3 13 K 전에는 재활용 열심히 했는데 요즘은 별로 안 해. 4 13 KE 전에는 recycling 열심히 했는데 요즘은 별로 안 해. 2 14 E I don’t speak Japanese at all. The speaker is fluent in Japanese. No 3 14 EK I don’t speak 일본어 at all. The speaker is fluent in Japanese. No 4 14 K 나 일본어 하나도 할 줄 몰라. 화자는 일본어에 유창하다. No 1 14 KE 나 Japanese 하나도 할 줄 몰라. 화자는 일본어에 유창하다. No 3 15 E At work, she goes to fix her makeup every two hours. 4 15 EK At work, she goes to fix her 화장 every two hours. 1 15 K 걘 일하면서 두시간마다 화장 고치러 가더라. 2 15 KE 걘 일하면서 두시간마다 makeup 고치러 가더라. 4 16 E You should get your eyesight checked. 1 16 EK You should get your 시력 checked. 2 16 K 너 시력 검사 한 번 해야겠다. 3 16 KE 너 eyesight 검사 한 번 해야겠다. 1 17 E Some kid dropped my fishbowl and it broke. The speaker’s fishbowl got broken. Yes 2 17 EK Some kid dropped my 어항 and it broke. The speaker’s fishbowl got broken. Yes 3 17 K 어떤 애가 내 어항 떨어뜨려서 깨졌어. 화자의 어항이 깨졌다. Yes 4 17 KE 어떤 애가 내 fishbowl 떨어뜨려서 깨졌어. 화자의 어항이 깨졌다. Yes 2 18 E I got a nightmare because I watched a horror movie before bed. 3 18 EK I got an 악몽 because I watched a horror movie before bed. 4 18 K 나 어제 무서운 영화 보고 자서 악몽 꿨잖아. 1 18 KE 나 어제 무서운 영화 보고 자서 nightmare 꿨잖아. 3 19 E I didn’t wear my raincoat today. 4 19 EK I didn’t wear my 비옷 today. 1 19 K 오늘은 비옷 안 입었는데. 2 19 KE 오늘은 raincoat 안 입었는데. 4 20 E Let’s watch that movie tomorrow. 1 20 EK Let’s watch that 영화 tomorrow. 2 20 K 우리 내일 그 영화 보자. 3 20 KE 우리 내일 그 movie 보자. 1 21 E The kid broke a teacup by mistake. 2 21 EK The kid broke a 찻잔 by mistake. 3 21 K 애가 실수로 찻잔 하나 깼어. 4 21 KE 애가 실수로 teacup 하나 깼어. 2 22 E There’s more tissue over there. 3 22 EK There’s more 휴지 over there. 4 22 K 저쪽에 휴지 더 있어. 1 22 KE 저쪽에 tissue 더 있어. 3 23 E Put some paper in the printer. 4 23 EK Put some 종이 in the printer. 1 23 K 프린터에 종이 좀 넣어봐. 2 23 KE 프린터에 paper 좀 넣어봐. 4 24 E She doesn’t like carrots at all. 1 24 EK She doesn’t like 당근 at all. 2 24 K 걘 당근 정말 싫어해. 3 24 KE 걘 carrots 정말 싫어해. 1 25 E He usually goes to the library to study. 2 25 EK He usually goes to the 도서관 to study. 3 25 K 걘 보통 도서관 가서 공부해. 4 25 KE 걘 보통 library 가서 공부해. 2 26 E They don’t use blackboards these days. 3 26 EK They don’t use 칠판 these days. 4 26 K 요즘엔 칠판 잘 안 쓰지. 1 26 KE 요즘엔 blackboard 잘 안 쓰지. 3 27 E I only ate an apple for lunch, ‘cause I didn’t have time. The speaker had a sandwich for lunch. No 4 27 EK I only ate a 사과 for lunch, ‘cause I didn’t have time. The speaker had a sandwich for lunch. No 1 27 K 시간이 없어서 점심은 사과 하나로 때웠어. 화자는 점심으로 샌드위치를 먹었다. No 2 27 KE 시간이 없어서 점심은 apple 하나로 때웠어. 화자는 점심으로 샌드위치를 먹었다. No 4 28 E She only wears her glasses in class. 1 28 EK She only wears her 안경 in class. 2 28 K 쟨 수업시간에만 안경 쓰잖아. 3 28 KE 쟨 수업시간에만 glasses 쓰잖아. 1 29 E Call the police straight away if you get into an accident. 2 29 EK Call the 경찰 straight away if you get into an accident. 3 29 K 사고나면 바로 경찰 불러. 4 29 KE 사고나면 바로 police 불러. 2 30 E I lost my wallet yesterday. 3 30 EK I lost my 지갑 yesterday. 4 30 K 어제 지갑 잃어버렸어. 1 30 KE 어제 wallet 잃어버렸어. 3 31 E My friend doesn’t like her major, so she’s switching to something else. 4 31 EK My friend doesn’t like her 전공, so she’s switching to something else. 1 31 K 내 친구는 자기 전공 별로 맘에 안들어서 다른 걸로 바꾼대. 2 31 KE 내 친구는 자기 major 별로 맘에 안들어서 다른 걸로 바꾼대. 4 32 E I’m a college student, but I still use pencils in class. 1 32 EK I’m a college student, but I still use 연필 in class. 2 32 K 난 대학생인데도 아직 수업시간에 연필 쓰는데. 3 32 KE 난 대학생인데도 아직 수업시간에 pencil 쓰는데. 1 33 E We’ll need a thick blanket, because it gets really cold at night. 2 33 EK We’ll need a thick 이불, because it gets really cold at night. 3 33 K 밤에 엄청 추워지니까 두꺼운 이불 하나 필요할 거야. 4 33 KE 밤에 엄청 추워지니까 두꺼운 blanket 하나 필요할 거야. 2 34 E We wrote each other a lot of letters when we were doing long distance. 3 34 EK We wrote each other a lot of 편지 when we were doing long distance. 4 34 K 우리 장거리 연애 할 때 서로 편지 많이 썼었지. 1 34 KE 우리 장거리 연애 할 때 서로 letter 많이 썼었지. 3 35 E I once stole some candy when I was a kid. 4 35 EK I once stole some 사탕 when I was a kid. 1 35 K 난 어렸을 때 사탕 훔친 적 한 번 있는데. 2 35 KE 난 어렸을 때 candy 훔친 적 한 번 있는데. 4 36 E I should really do my laundry this weekend. 1 36 EK I should really do my 빨래 this weekend. 2 36 K 주말에 진짜 빨래 좀 해야겠다. 3 36 KE 주말에 진짜 laundry 좀 해야겠다. 1 37 E Spray some perfume here. 2 37 EK Spray some 향수 here. 3 37 K 여기 향수 좀 뿌려봐. 4 37 KE 여기 perfume 좀 뿌려봐. 2 38 E I only believed in magic as a kid, not anymore. 3 38 EK I only believed in 마술 as a kid, not anymore. 4 38 K 난 어렸을때나 마술 믿었지 이젠 안 믿어. 1 38 KE 난 어렸을때나 magic 믿었지 이젠 안 믿어. 3 39 E I fell and hit my forehead on the wall last night. 4 39 EK I fell and hit my 이마 on the wall last night. 1 39 K 나 어젯밤에 넘어져서 벽에 이마 부딪혔어. 2 39 KE 나 어젯밤에 넘어져서 벽에 forehead 부딪혔어. 4 40 E We have to unclog our toilet again. 1 40 EK We have to unclog our 변기 again. 2 40 K 우리 변기 또 뚫어야 돼. 3 40 KE 우리 toilet 또 뚫어야 돼. 1 41 E She can do breaststroke really well. 2 41 EK She can do 평영 really well. 3 41 K 쟨 평영을 진짜 잘 해. 4 41 KE 쟨 breaststroke 진짜 잘 해. 2 42 E Not a lot of people carry handkerchiefs these days. 3 42 EK Not a lot of people carry 손수건 these days. 4 42 K 요즘에 손수건 들고 다니는 사람은 많이 없지. 1 42 KE 요즘에 handkerchief 들고 다니는 사람은 많이 없지. 3 43 E He can probably memorize all the lyrics at one go. 4 43 EK He can probably memorize all the 가사 at one go. 1 43 K 쟨 가사 한 번에다 외울 수 있을 걸. 2 43 KE 쟨 lyrics 한 번에 다 외울 수 있을 걸. 4 44 E My friend likes salmon so much that she could have it every day. 1 44 EK My friend likes 연어 so much that she could have it every day. 2 44 K 내 친구는 연어를 진짜 좋아해서 아마 매일 먹을 수 있을 걸. 3 44 KE 내 친구는 salmon 진짜 좋아해서 아마 매일 먹을 수 있을 걸. 1 45 E I want to get my license before I graduate. 2 45 EK I want to get my 면허 before I graduate. 3 45 K 졸업하기 전에 면허 따고 싶어. 4 45 KE 졸업하기 전에 license 따고 싶어. 2 46 E They shot dead a baby giraffe at some Danish zoo. 3 46 EK They shot dead a baby 기린 at some Danish zoo. 4 46 K 덴마크의 어떤 동물원에서 아기 기린 한 마리를 쏴 죽였대. 1 46 KE 덴마크의 어떤 동물원에서 아기 giraffe 한 마리를 쏴 죽였대. 3 47 E I’ve only gone on a small camel in the desert. 4 47 EK I’ve only gone on a small 낙타 in the desert. 1 47 K 난 사막에서 작은 낙타 한 마리만 타 봤어. 2 47 KE 난 사막에서 작은 camel 한 마리만 타 봤어. 4 48 E I didn’t really like physics before, but now I’m interested. 1 48 EK I didn’t really like 물리 before, but now I’m interested. 2 48 K 예전엔 물리 별로였는데 지금은 관심 있어. 3 48 KE 예전엔 physics 별로였는데 지금은 관심 있어. 1 49 E I once translated a manual in just three days. 2 49 EK I once translated a 설명서 in just three days. 3 49 K 내가 한 번은 삼일만에 설명서 한 권을 번역했잖아. 4 49 KE 내가 한 번은 삼일만에 manual 한 권을 번역했잖아. 2 50 E Can I borrow your backpack for my trip tomorrow? 3 50 EK Can I borrow your 배낭 for my trip tomorrow? 4 50 K 나 내일 여행 가는데 니 배낭 좀 빌릴 수 있을까? 1 50 KE 나 내일 여행 가는데 니 backpack 좀 빌릴 수 있을까? 3 51 E Which college do you go to? 4 51 EK Which 대학 do you go to? 1 51 K 너 어느 대학 다녀? 2 51 KE 너 어느 college 다녀? 4 52 E Do you know which building I’m talking about? 1 52 EK Do you know which 건물 I’m talking about? 2 52 K 내가 무슨 건물 얘기하는 지 알아? 3 52 KE 내가 무슨 building 얘기하는 지 알아? 1 53 E Have you seen my notebook around here? 2 53 EK Have you seen my 공책 around here? 3 53 K 여기 어디서 내 공책 못 봤어? 4 53 KE 여기 어디서 내 notebook 못 봤어? 2 54 E You lost your eraser again? 3 54 EK You lost your 지우개 again? 4 54 K 너 지우개 또 잃어버렸어? 1 54 KE 너 eraser 또 잃어버렸어? 3 55 E Where did you put the scissors after you used them? 4 55 EK Where did you put the 가위 after you used it? 1 55 K 너 가위 쓰고나서 어디다 놨어? 2 55 KE 너 scissors 쓰고나서 어디다 놨어? 4 56 E Have you not had dinner yet? 1 56 EK Have you not had 저녁 yet? 2 56 K 아직 저녁 안 먹었어? 3 56 KE 아직 dinner 안 먹었어? 1 57 E Did you buy some rice at the Korean grocery? 2 57 EK Did you buy some 쌀 at the Korean grocery? 3 57 K 한국 슈퍼에서 쌀 좀 샀어? 4 57 KE 한국 슈퍼에서 rice 좀 샀어? 2 58 E Have you ever ridden a horse before? 3 58 EK Have you ever ridden a 말 before? 4 58 K 너는 전에 말 타본 적 있어? 1 58 KE 너는 전에 horse 타본 적 있어? 3 59 E If you didn’t bring your toothbrush, how are you going to brush? 4 59 EK If you didn’t bring your 칫솔, how are you going to brush? 1 59 K 너 칫솔 안 가져왔으면 이빨 어떻게 닦을거야? 2 59 KE 너 toothbrush 안 가져왔으면 이빨 어떻게 닦을거야? 4 60 E Who needs fake blood for Halloween? 1 60 EK Who needs fake 피 for Halloween? 2 60 K 할로윈때 가짜 피 필요한 사람? 3 60 KE 할로윈때 가짜 blood 필요한 사람? 1 61 E Are you taking Arabic this semester? 2 61 EK Are you taking 아랍어 this semester? 3 61 K 너 이번 학기에 아랍어 들어? 4 61 KE 너 이번 학기에 Arabic 들어? 2 62 E Have you guys done the homework already? 3 62 EK Have you guys done the 숙제 already? 4 62 K 너네 숙제 벌써 했어? 1 62 KE 너네 homework 벌써 했어? 3 63 E What’s the weather going to be tomorrow? 4 63 EK What’s the 날씨 going to be tomorrow? 1 63 K 내일 날씨 어떻대? 2 63 KE 내일 weather 어떻대? 4 64 E Can you get refunds without receipts? 1 64 EK Can you get 환불 without receipts? 2 64 K 영수증 없어도 환불 받을 수 있나? 3 64 KE 영수증 없어도 refund 받을 수 있나? 1 65 E Was it just me, or did you also feel an earthquake just now? 2 65 EK Was it just me, or did you also feel a 지진 just now? 3 65 K 너도 방금 지진 느꼈어 아님 나만 그런거야? 4 65 KE 너도 방금 earthquake 느꼈어 아님 나만 그런거야? 2 66 E Sorry but can you help me move this bookcase please? The speaker is trying to move a bookcase. Yes 3 66 EK Sorry but can you help me move this 책장 please? The speaker is trying to move a bookcase. Yes 4 66 K 미안한데 나 책장 옮기는 것 좀 도와줄래? 화자는 책장을 옮기려 하고 있다. Yes 1 66 KE 미안한데 나 bookcase 옮기는 것 좀 도와줄래? 화자는 책장을 옮기려 하고 있다. Yes 3 67 E Isn’t that too much sugar in your coffee? 4 67 EK Isn’t that too much 설탕 in your coffee? 1 67 K 커피에 설탕 너무 많이 타는 거 아니야? 2 67 KE 커피에 sugar 너무 많이 타는 거 아니야? 4 68 E Do you want dessert or not? 1 68 EK Do you want 후식 or not? 2 68 K 후식 먹을래 말래? 3 68 KE Dessert 먹을래 말래? 1 69 E Have you met the new professor yet? 2 69 EK Have you met the new 교수님 yet? 3 69 K 새로 오신 교수님 아직 만나 뵀어? 4 69 KE 새로 오신 professor 아직 만나 뵀어? 2 70 E Do you not like seafood that much? 3 70 EK Do you not like 해물 that much? 4 70 K 넌 해물 별로 안 좋아해? 1 70 KE 넌 seafood 별로 안 좋아해? 3 71 E Don’t people speak Cantonese in Hong Kong? 4 71 EK Don’t people speak 광동어 in Hong Kong? 1 71 K 홍콩에선 광동어 쓰지 않아? 2 71 KE 홍콩에선 Cantonese 쓰지 않아? 4 72 E Do you know how to read music by any chance? 1 72 EK Do you know how to read 악보 by any chance? 2 72 K 너 혹시 악보 읽을 줄 알아? 3 72 KE 너 혹시 music 읽을 줄 알아? 1 73 E Did you ever play catching dragonflies as a kid? 2 73 EK Did you ever play catching 잠자리 as a kid? 3 73 K 어렸을 때 잠자리 잡으면서 논 적 있어? 4 73 KE 어렸을 때 dragonfly 잡으면서 논 적 있어? 2 74 E Do you eat breakfast every day? 3 74 EK Do you eat 아침 every day? 4 74 K 넌 아침 매일 먹어? 1 74 KE 넌 breakfast 매일 먹어? 3 75 E You’ve never tried jellyfish even once? 4 75 EK You’ve never tried 해파리 even once? 1 75 K 해파리 먹어 본 적 한 번도 없어? 2 75 KE Jellyfish 먹어 본 적 한 번도 없어? 4 76 E You went to China last year, right? 1 76 EK You went to 중국 last year, right? 2 76 K 너 작년에 중국 갔었지? 3 76 KE 너 작년에 China 갔었지? 1 77 E Upload that video we took! 2 77 EK Upload that 동영상 we took! 3 77 K 우리가 찍은 동영상 올려 봐! 4 77 KE 우리가 찍은 video 올려 봐! 2 78 E I just saw a huge snake outside! 3 78 EK I just saw a huge 뱀 outside! 4 78 K 방금 밖에서 엄청 큰 뱀 봤어! 1 78 KE 방금 밖에서 엄청 큰 snake 봤어! 3 79 E He made this bracelet himself! 4 79 EK He made this 팔찌 himself! 1 79 K 이 팔찌 얘가 직접 만들었어! 2 79 KE 이 bracelet 얘가 직접 만들었어! 4 80 E I think I left my passport on the plane! 1 80 EK I think I left my 여권 on the plane! 2 80 K 나 비행기에 여권 놔두고 온 거 같애! 3 80 KE 나 비행기에 passport 놔두고 온 거 같애! 1 81 E I like doing backstroke the most! The speaker likes freestyle the most. No 2 81 EK I like doing 배영 the most! The speaker likes freestyle the most. No 3 81 K 난 배영 하는 게 젤 좋아! 화자는 자유영을 제일 선호한다. No 4 81 KE 난 backstroke 하는 게 젤 좋아! 화자는 자유영을 제일 선호한다. No 2 82 E Let’s build our own cupboard this time! 3 82 EK Let’s build our own 찬장 this time! 4 82 K 이번에는 우리가 직접 찬장을 만들어 보자! 1 82 KE 이번에는 우리가 직접 cupboard 만들어 보자! 3 83 E I’ve never carved a pumpkin for Halloween! 4 83 EK I’ve never carved a 호박 for Halloween! 1 83 K 난 할로윈 호박 만들어 본 적 없어! 2 83 KE 난 할로윈 pumpkin 만들어 본 적 없어! 4 84 E I hated mushrooms as a kid, but now I love them! 1 84 EK I hated 버섯 as a kid, but now I love them! 2 84 K 어렸을땐 버섯 진짜 싫어했는데 이제는 잘 먹어! 3 84 KE 어렸을땐 mushroom 진짜 싫어했는데 이제는 잘 먹어!