# Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n ar: devise: confirmations: confirmed: "لقد تم تأكيد حسابك بنجاح، وتم تسجيل دخولك." send_instructions: "ستصلك خلال دقائق رسالة على بريدك الإلكتروني تتضمن الخطوات اللازمة لتأكيد حسابك." send_paranoid_instructions: "إذا كان بريدك الإلكتروني مسجلاً عندنا فستصل إليه خلال دقائق رسالة تتضمن الخطوات اللازمة لتأكيد حسابك." failure: already_authenticated: "تم تسجيل دخولك مسبقاً." inactive: "لم يتم تنشيط حسابك بعد." invalid: "البريد الإلكتروني أو كلمة السر غير صحيحة." invalid_token: "رمز المصادقة غير صالح." locked: "حسابك مغلق." not_found_in_database: "البريد الإلكتروني أو كلمة السر غير صحيحة." timeout: "لقد انتهت صلاحية الجلسة، قم بتسجيل الدخول مجدداً من فضلك." unauthenticated: "يجب عليك إنشاء حساب أو تسجيل الدخول قبل المتابعة." unconfirmed: "يجب أن تؤكد حسابك حتى تتمكن من المتابعة." mailer: confirmation_instructions: subject: "تعليمات تأكيد الحساب" reset_password_instructions: subject: "تعليمات إعادة تعيين كلمة المرور" unlock_instructions: subject: "تعليمات إعادة تفعيل الحساب" omniauth_callbacks: failure: "لم تتمكن من الدخول بواسطة %{kind} للسبب التالي: %{reason}" success: "تم الدخول بنجاح باستخدام %{kind}." passwords: no_token: "لا يمكنك الدخول إلى هذه الصفحة إلا باستخدام رسالة إعادة ضبط كلمة المرور. إن كنت تستخدم تلك الرسالة فتأكد من أنك تفتح الرابط الكامل المزود به." send_instructions: "ستصلك خلال دقائق رسالة بريد إلكتروني تحوي التعليمات اللازمة لإعادة ضبط كلمة السر الخاصة بك." send_paranoid_instructions: "إذا كان بريدك الإلكتروني مسجلاً عندنا فستصل إليه خلال دقائق رسالة تتضمن رابطاً لاستعادة كلمة المرور." updated: "لقد تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح، وتم تسجيل دخولك." updated_not_active: "تم تعديل كلمة المرور الخاصة بك بنجاح." registrations: destroyed: "لقد تمت إزالة حسابك، نأمل في رؤيتك مجدداً في وقت قريب، إلى اللقاء!" signed_up: "تم تسجيلك في الموقع بنجاح، أهلاً بك!" signed_up_but_inactive: "تم تسجيلك في الموقع بنجاح، ولكن يجب تفعيل حسابك حتى تتمكن من تسجيل الدخول." signed_up_but_locked: "تم تسجيلك في الموقع بنجاح، ولكن لم تتمكن من تسجيل الدخول ﻷن حسابك مغلق." signed_up_but_unconfirmed: "تم إرسال رسالة تحوي على رابط تأكيد حسابك إلى بريدك الإلكتروني، يرجى فتح الرابط لتفعيل الحساب." update_needs_confirmation: "لقد تم تحديث حسابك، ولكن يجب أن نتحقق من بريدك الجديد. لاستكمال ذلك يرجى الضغط على رابط التأكيد الذي وصل إلى البريد الجديد." updated: "لقد تم تحديث حسابك بنجاح." sessions: signed_in: "تم تسجيل الدخول بنجاح." signed_out: "تم تسجيل الخروج بنجاح." unlocks: send_instructions: "ستصلك خلال دقائق رسالة بريد إلكتروني تتضمن المعلومات اللازمة لإعادة تفعيل الحساب." send_paranoid_instructions: "إذا كان حسابك موجوداً، فستصلك خلال دقائق رسالة بريد إلكتروني تتضمن المعلومات اللازمة لإعادة تفعيل الحساب." unlocked: "لقد تمت إعادة تفعيل حسابك، قم بتسجيل الدخول من فضلك." errors: messages: already_confirmed: "تم تأكيد الحساب مسبقاً، حاول تسجيل الدخول من فضلك. " confirmation_period_expired: "كان يجب تأكيده خلال %{period}، قم بطلب تأكيد الحساب من جديد من فضلك." expired: "لقد انتهت صلاحيته، قم بطلب واحد جديد من فضلك." not_found: "غير موجود." not_locked: "لم يتم تفعيله." not_saved: one: "لم يتم حفظ %{resource} بسبب الخطأ التالي:" other: "لم يتم حفظ %{resource} بسبب الأخطاء الـ %{count} التالية:"